Profileimage by Julio Botero English Teacher (Listening and Speaking) Grades 10 and 11. ENTITY, English Teacher for Individuals, from NO

Julio Botero

available

Last update: 06.09.2022

English Teacher (Listening and Speaking) Grades 10 and 11. ENTITY, English Teacher for Individuals,

Graduation: not provided
Hourly-/Daily rates: show
Languages: English (Native or Bilingual) | Spanish (Native or Bilingual)

Skills

Good day,
I saw your post for the translation work and I found it to be very interesting. I am a professional translator and interpreter active in the language industry for the last 23 years both as a translator, interpreter and, English teacher. My language pairs are Spanish to English and English to Spanish. I was raised in the US in Huntington Beach California where I lived for 37 years.
I have been living in Colombia S.A. for the last 21 years where I have refined my language skills in Spanish. During this time I have done numerous projects including the translation of three books concerning child mining in this country for an NGO who were presenting this Project before the UN. I also worked as a translator and interpreter for a law firm in Barranquilla for 6 years and I also had the opportunity to translate an autobiography as well as various technical (mechanical) translations and several web page projects. I have recently completed a lengthy project for the European Union concerning regulations for Spain with topics such as Labor laws, Pollution measures, Maritime law, Health, and Safety issues to name just a few. I can average between 3000 to 5000 words per day and my rates are very reasonable.
The turnaround time for any Project always depends on the length, topic, and urgency of the document. After the document is completed it goes through an extensive spell check and grammar review before being proofread, edited, and formatted. I have also had 2 interpretation projects for the Jimmy Carter Foundation (Habitat for Humanity). My work ethic is quality first followed by prompt turnaround time. My fields of expertise are; financial, legal, marketing, commercial, technical, literary, educational, web pages, and clinical translations. Give me an opportunity; you will be pleased with the results,
Kindest regards,
Julio Carrillo Botero
For further references please go to Upwork.com and look up my profile under Julio Carrillo Botero and the reviews from my past clients.

Project history

01/2014 - 08/2020
Translator

POSITION - Freelance Translator working for several translation companies online
specializing in Legal, Commercial, Literary, IT, Voice Over, Financial
translations.

01/2013 - 08/2020
English Teacher (Listening and Speaking) Grades 10 and 11. ENTITY
Colegio Gimnasio del Norte


01/2008 - 12/2012
English Teacher for Individuals, Groups and Executives
English Forever Corporation


01/2005 - 12/2008
Translator

POSITION - Translator of legal documents as well as financial and commercial
documents of a confidential nature for legal firms and International clients and
communication companies.

01/2005 - 12/2008
Translator
ENTITY


01/2005 - 01/2008
Administrator
Ludwell Denny Enterprises USA.


01/2004 - 01/2005
Art teacher
ENTITY

POSITION - Art teacher taught in English to all the High School groups.
ENTITY - Colegio Bureche de Santa Marta.

01/2001 - 12/2003
Art teacher and Computer Science teacher
ENTITY - Colegio Bilingüe de Santa Marta


01/1999 - 01/2001
Owner, Director and Translator
ENTITY; NETWORK LANGUAGE SERVICES

ENTITY - NETWORK LANGUAGE SERVICES (Santa Fe de Bogotá, Santa
Marta, Colombia)
RESPONSABILITIES - Management - Proofreading and Coordianting on-going
projects. Quality control for National and International clients. Simultaneous and
Consecutive translations for Clinical conferences, written clinical, legal, technical,
commercial, literary and publicity translations. The translation of four books
concerning the IPEC program for the United Nations which dealt with child labor in
Colombian mining.

01/1999 - 12/2000
Translator
PUBLICITY LTDA.

ENTITY - PUBLICITY LTDA. (Santa fe de Bogotá)
RESPONSABILITIES - Translations of journalistic articles for WEB pages and
their publication in Fusionlatina.com.

01/1997 - 12/1998
Teaching Department Coordinator, Translation Department Head
ENTITY; Teachers Inc. Centro de Idiomas

ENTITY - Teachers Inc. Centro de Idiomas (Santa fe de Bogotá)
RESPONSABILITIES - Teacher training for new employees, coordinating classes
and teaching personalized classes to executives, groups or individuals.

01/1996 - 01/1997
Teacher
ENTITY; Colegio Bilingüe John Dewey

ENTITY - Colegio Bilingüe John Dewey (Santa fe de Bogotá)
RESPONSABILITIES - Group Director in seventh grade. Teach World History,
English and Geography for all the groups 6th to 11th Grade.

Local Availability

Only available in these countries: Colombia
The pandemic has made traveling impossible, so the work will remain virtual until the pandemic goes away.

Other

I am really anxious to begin working in a steady manner. I will value the work and will excel in my endeavour, providing clients with work that is accurate and on time.
Profileimage by Julio Botero English Teacher (Listening and Speaking) Grades 10 and 11. ENTITY, English Teacher for Individuals, from NO English Teacher (Listening and Speaking) Grades 10 and 11. ENTITY, English Teacher for Individuals,
Register