BI
available

Last update: 21.01.2014

Freelance Translator (EN-ES and FR-ES)

Graduation: BA in Translation and Interpreting and Legal Certified Sworn Translator by the Spanish Foreign Affairs Ministry
Hourly-/Daily rates: show
Languages: English (Limited professional) | French (Limited professional) | Italian (Limited professional) | Spanish (Native or Bilingual)

Skills

CAT TOOLS:

PC: - Intel Core Quad CPU, 1,98 GHz, 2,99 GB RAM.
- Multifunction HP deskjet 920c, Modem 56 Kb/s.
Operative System: - MS-DOS, Windows XP (Spanish), 2002.
MS-Office, DTP, other: - MS-Office 2000, 2007 and 2010 (Spanish and English). [Possibility to install other versions if necessary]
- FrameMaker, PageMaker, HomeSite, Photoshop, CorelDraw, FrameReader, Memosource, Indesign, Search and Replace, Eset Antivirus, WebBuget, CATALYST 9.0, LocStudio 4.71, Helium 6.0, Across 5.5, SDLX TRADOS Studio 2009 and Trados 2007: Translator´s Workbench, Multiterm Plus, TagEditor 7.0, Transit PE, Wordfast, Déjà vu, poEdit, etc.
- Possibility to install other programs if necessary.

EXPERIENCE: 13 years as a freelance translator:
Areas of Expertise and Projects
-Publications: Regular publications for the Bernard van Leer Foundation (http://www.bernardvanleer.org) and for http://www.multicultural.net (financially supported by the European Commission Community Action Program to combat discrimination)
Localization, IT, Technical Manuals, Glossaries, Online Help: Upek - PSQL – Documentation, Microsoft - Microsoft Exchange Server ExBPA Help Files, SONY - Addition to DAV, Siemens Data sheets, SONY - VAIO stickers, SONY - DVD Recorder - DAV-DX150, Packard Bell - Easy DVD User Guide, Avaya - MM 2.0 Readme Files, ZeroKnowledge Help+Web, Symantec - Kendo SAV for Handhelds 3.3 – HELP, DCT - Avaya EMEA BusinessPartner Satisfaction Survey, Creative Labs - MuVo C100 (Dolphin) Quick Start, Avaya - MM 2.0 Client for Outlook documentation, Canon- S302 Scanning Guide, Bosch - Plena VAS, Iomega - TradeMark update, Toshiba- Desktop Replacement Features, Microsoft Business Solutions - Business Analytics Navision 4.0 Manuals, LG, Sanyo, Zurich, Lycra Dupont, Nike, Sesderma, Valver Air Speed, S.L., Gerber Coburn, Alcatel Application Agent, ServiceCenter 6.1 - Pre-ServiceCenter 6.1 - Delta Apps, Creative Labs - Tina2 SW - Sound Blaster Audigy 2 ZS Notebook, DELL - Montgomery UG, Poet X- Ecommerce application Sw and Doc, Poet X-Solutions EC 2.4 SW, Poet X-Solutions EC 2.4 User’s Guide, Poet X-Solutions CM 1.4-SW, Frango, Geolearning, EBP, Siemens SISTORE AX9 AX16, Siemens CCDA1425 Manual, ServiceCenter 6.1 - Online Help 1, Windows Vista, Axapta, etc.
- Automotive: Honda, Volvo, Mitsubishi, Kawasaki, etc.
- Legal and Sworn Translation: Companies Acts, Companies Bylaws, Commercial Contracts, Editorial Contracts, Agent Contracts, Certificates of birth, marriage, death, divorce, Police Certificates, Academic Certificates, Deeds, Notary Acts and Powers of Attorney, Court notifications, etc.
- Online Courses: SAP, NIKE CFE Training Course, NETg, Delmar Mylady Cosmetology Online Preparation Course Body.
- Medicine: SCIENT´X newsletter (several issues), Medical questionnaires and reports, research studies, etc.
- Web Sites: EURES, Systecom, Mascuriana, Mardelacarrasca, Harman Kardon, Ideo Technologies, etc.
- Marketing and Publicity: Sears, LHW Hotels, Stubbins Marketing, Samsung Corporation, British Petrol, Boots, Faus Group, Gomar Publicidad, Interdecor, Promechi, “Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja”, The house journal for Metalor staff (several issues), etc.
- Finances and Accounting: EBP, European Union Surveys.
- Patents: Faus Group.
- Other more recent projects: Windows 2000 help and documentation files (2.000.000 of words), Metasolv (telecommunications software) (2.000.000 of words), SAP Course (80.000 words), Adobe Photoshop 6.0 (software and help files, Microsoft Training and Certificating Courses, Windows XP (help and documentation files), Tests for the scholar district of Rochester (2000 and 2001), Several marketing articles about Volvo Series, Alcatel Omnitouch, Windows NT Server, SAP Courses, SAP project: documentation. (2.000.000 of words), e-learning courses: WebCT, e-learning courses: SkillSoft: Feedback, Reviewing Performance, Identifying Problem Performance Onimusha 3: Computer Game, IBM ThinkVantage Technologies courses (Migration and Recovery), IBM Client Security Solutions, Exchange 15 (software from Microsoft) MicroStation software (graphic design) (53.000 words), etc.

Project history

Many translation agencies and direct clients. Please request by email if necessary due to confidential reasons

Local Availability

Only available in these countries: Spain
Full time freelance translator (EN/FR-ES)

Other

Education and Qualifications:

2000 - N.V.Q. in Bilingual Health and Community Care Interpreting. - London Open College Network. London- England.
1999 - Certified Legal Translator Diploma.
- Spanish Foreign Affairs Ministry. -. Universidad Autónoma de Barcelona- Spain.
1996-97 - 1st year of Masters in Linguistics and Teaching Spanish as a Second Language. - University of New Mexico. Alburquerque- USA.
1996 - University Degree in Translation and Interpreting. English and French. - University of Granada-Spain.
1995 - C.A.P. (Spanish Teacher Training Course for Graduates of other disciplines)
- Course in Commercial French. - I.C.E. University of Granada-Spain.
1993-94 - Licence :L.E.A. (French equivalent to the Degree in Applied Foreign Languages) - Erasmus Student. Moulin III University-Lyon. France.
1993 - Research Project: Specialized Terminology Translation. - Department of Translation Applied Linguistics. University of Granada-Spain.
1992 - First Certificate in English.
- Certificate of English for Translators. - British Institute. Granada-Spain
- The Polytechnic of Central London. London-England.
1991 - Oral and Written Expression Course.
- English Language and Literature Course - I.C.E. University of Granada-Spain.
- University of Lancaster-England.
Profileimage by Anonymous profile, Freelance Translator (EN-ES and FR-ES) Freelance Translator (EN-ES and FR-ES)
Register