Profileimage by Irene Pelaez Editor and translator from

Irene Pelaez

available

Last update: 03.12.2018

Editor and translator

Graduation: C1 (Proficiency) in English.
Hourly-/Daily rates: show
Languages: English (Full Professional) | Italian (Limited professional) | Spanish (Native or Bilingual)

Attachments

curriculum-vitae_irene-pel-ez_2018_eng.pdf

Skills

Editing and proofreading of books, text books and boardgames. Translation (English-Spanish) and design layout of board game instructions.
Editing of e-books in epub format. Style editing. Knowledge of Wordpress, Office and basic HTML.

Project history

I have translated games like Trajan, Scythe-The rise of Fenris, Chabirynthe, Smile and Gingerbread House.
I have edited and proofread textbooks like Yo-Yo-English method for infants, and books for ByMe- Primary.
 

Local Availability

Only available in these countries: Spain
I'd rather work from home, but if it is necesary to punctually go somewhere, I am willing to go.
Profileimage by Irene Pelaez Editor and translator from Editor and translator
Register