Profileimage by Anonymous profile, professioneller Übersetzer Englisch/Deutsch, Lokalisierungsspezialist, EDV-Manager
available

Last update: 12.01.2021

professioneller Übersetzer Englisch/Deutsch, Lokalisierungsspezialist, EDV-Manager

Graduation: not provided
Hourly-/Daily rates: show
Languages: k. A.

Skills

Dienstleistungen:
Professioneller Übersetzer seit 1994, Englisch < > Deutsch

Seit 2000 Vollzeitangestellter bei einer US-Übersetzungsagentur
Funktionen:
- Lokalisierungsspezialist
- EDV-Manager
- Leiter Forschung/Entwicklung: zumeist Webapplikationen (PHP)

Suche:
1. freiberufliche Übersetzung und Beratung für schwierige Lokalisierungsprojekte (Web, Software, Help)
2. Vollzeitanstellung mit interessantem Aufgabengebiet

Aus- und Weiterbildung: Masters, Magister
Berufserfahrung: Localization Specialist seit 2000

Freiberuflicher Übersetzer seit 1994
Fremdsprachen: Englisch (perfekt)
Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Italienisch: Lesen
Dienstleistungen: Professioneller Übersetzer seit 1994, Englisch ins Deutsche u.u.

Hauptberuflicher Lokaliesierungsspezialist bei einer US-Übersetzungsagentur seit 2000

Angebot:
1. freiberufliche Übersetzung und Beratung für schwierige Lokalisierungsprojekte (Web, Software, Help)
2. habe mich in meiner jetzigen Firma hochgearbeitet; suche bessere Verdientsmöglichkeiten und Aufstiegschancen; biete mich an als US-Standbein für deutsche Agenturen
Tools, Methoden, Kenntnisse: Experte für Vielzahl von Übersetzungstools: Trados, Passolo etc.

Programmiersprachen/-umgebungen/-applikationen: Linux, Bash, Perl/ASP/Apache, PHP/MySQL, Python/Zope, HTML, XML/XSLT

Englisch/Deutsch: exzellente Sprachkenntnisse, mündlich und schriftlich, siehe z.B. www.strazny.com/writing
Referenzen: Referenzprojekte:

Titel: Harvest Moon

Beschreibung: Gameübersetzung

Zeitraum: 11/05 - 12/05

Kunde: Nintendo

Branche: Games

Tools: Excel/Word/Trados

---------------

Titel: VAIO Marketingmaterial

Beschreibung: Marketingmaterialien für VAIO-Laptops

Zeitraum: 10/05

Kunde: Sony

Branche: Software/Hardware

Tools: Word/Trados

---------------

Titel: openxchange

Beschreibung: Onlinehilfe für openxchange (Serversoftware)

Zeitraum: 5/05

Branche: Software

Tools: Word, Metatexis, Trados

---------------

Titel: Architektursoftware-Dokumentation

Beschreibung: Handbücher und Onlinehilfe für ArchiCAD

Zeitraum: regelmäßig

Kunde: Graphisoft

Branche: Architektur/Software

Tools: Transit, Trados

---------------

Titel: Biotech-Website

Beschreibung: Website: www.picoscript.com, English>Deutsch

Zeitraum: 7/95

Kunde: picoscript

Branche: Biotechnologie

Tools: XML, Word, Trados TagEditor

---------------

Titel: biotech lab book

Beschreibung: Hubert Rehm: Der Experimentator, vom Deutschen ins Englische

Methodenhandbuch für das Biotechlabor

Zeitraum: 12/94-3/95

Kunde: Elsevier

Branche: Verlag/Biotech

Tools: Word/Trados

---------------

Titel: Fragebögen für Telefonmarketing

Beschreibung: Skripts für Telemarketing / Telefonumfragen

Zeitraum: regelmäßig

Kunde: quantumtm

Branche: Telefonmarketing

Tools: Word/Trados

---------------

Project history

Time and spatial flexibility



Contact form

Contact details

Profileimage by Anonymous profile, professioneller Übersetzer Englisch/Deutsch, Lokalisierungsspezialist, EDV-Manager professioneller Übersetzer Englisch/Deutsch, Lokalisierungsspezialist, EDV-Manager
Register