Profileimage by Marilin Pino Journalist. Translator and Interpreter from

Marilin Pino

available

Last update: 21.06.2017

Journalist. Translator and Interpreter

Graduation: Bachelor in Journalism/ Bachelor in Modern Languages
Hourly-/Daily rates: show
Languages: English (Limited professional) | French (Limited professional) | Spanish (Native or Bilingual)

Attachments

my-resume.docx

Skills

Translator and Interpreter with more than 20 years of experience in translating and interpreting in English, French and Spanish; simultaneous and consecutive interpreter. Extremely organized and detailed-oriented with excellent decision making and problem solving abilities. Also, news anchor with more than 16 years in broadcasting in high-pressure environments. Results-oriented Journalist versed in social media and marketing technology, tools and trends. Multi-faceted and creative professional with audio, video, graphic design and web content management experience.
Exceptional writer, sound editorial judgment, social media, advanced knowledge of newsroom computer systems, investigative skills, photo editing and retouching. Creative writing background, skilled interpreter and translator, highly organized, research expert, fast learner.
 

Project history

Journalist. (November 2000 to Current) El Universal Journal. Wrote, edited and produced stories for multiple platforms, including Internet and digital channels. Researched and wrote many editorials pieces per week on a variety of subjects: health, labor, real estate, wellbeing, pets, tourism. Evaluated and followed up on news leads and news tips to develop story ideas. Covered a variety of press conferences. Followed through on beat sources, contacts and leads to gather information for stories. Organized material, determined area of emphasis, and wrote stories according to prescribed editorial style and format standards. Shot video and still photos to accompany news stories.
Translator/English-Spanish Teacher. (March 1996 to December 1999). Laboratorios Rhone Pulenc. Coordinated communication between students and company administration to create an effective learning environment. Emphasized critical thinking through small group activities. Collaborated with teachers and department heads to meet quarterly and yearly educational goals. Assigned lessons and corrected homework. Improved instruction methods by using a variety of assessment tools and strategies. Translated medical studies, created glossaries on medical and biological themes. Provided assistance on general face to face and remote communications to CEO and executives.
 

Local Availability

Only available in these countries: Venezuela
I am Venezuelan. I renewed my passport moths ago and I'm still waiting for it. Unfortunately, I consider I won't be able to travel the rest of the year.
Profileimage by Marilin Pino Journalist. Translator and Interpreter from Journalist. Translator and Interpreter
Register