12/11/2024 updated


100 % available
Experienced Translator and Localizer with Expertise in Technical and Medical Fields
Madrid, Spain
Worldwide
MBA in Translation and Interpreting Studies, Universidad de Granada, SpainDigital ContentEspañolProject ManagementMultimediaOffice SuiteQuality ManagementSoftware ToolsTranslation Memory
Translation and Localization
Extensive experience in technical translation, localization, and interpreting across multiple languages and industries.
Language Proficiency
Fluency in English, Spanish, French, and German, with ability to work on diverse translation projects.
Technical Expertise
Specialization in information technology, software localization, and digital content translation.
Project Management
Experience in managing translation projects and teams, including quality assurance processes.
Software Tools
Proficiency in various translation memory tools, office suites, and specialized software for translation and localization.
Cultural Adaptation
Strong understanding of cultural nuances and ability to adapt content for different markets, particularly between Latin America and Spain.
Multimedia Localization
Skills in subtitling, voice-over, and adapting multimedia content for different languages and cultures.
Extensive experience in technical translation, localization, and interpreting across multiple languages and industries.
Language Proficiency
Fluency in English, Spanish, French, and German, with ability to work on diverse translation projects.
Technical Expertise
Specialization in information technology, software localization, and digital content translation.
Project Management
Experience in managing translation projects and teams, including quality assurance processes.
Software Tools
Proficiency in various translation memory tools, office suites, and specialized software for translation and localization.
Cultural Adaptation
Strong understanding of cultural nuances and ability to adapt content for different markets, particularly between Latin America and Spain.
Multimedia Localization
Skills in subtitling, voice-over, and adapting multimedia content for different languages and cultures.
Languages
GermanBasic knowledgeEnglishFluentFrenchBasic knowledgeSpanishNative speaker
Project history
Responsible for in-country review, translation, and localization of content for Hewlett Packard in Spain.
Providing comprehensive language services including technical translation, localization, editing, proofreading, content review, transcription, and interpreting (including over the telephone and simultaneous interpreting).
Project management for translation services.